Brètol o gilipolles?

Cada vegada que algú em diu que quan llegeix un llibre en català, li sona artificial i encarcarat o que quan veu pel·lícules doblades al català o sèries catalanes amb insults genuïns catalans, li sonen molt llunyanes i no s’hi identifica, la meva resposta sempre és la mateixa: pregunta als teus pares o avis  si els semblava possible que “buzón” es passés a dir “bústia” de manera espontània dins la societat catalana, a veure què us contesten. I si no es queden convençuts amb aquest argument, els afegeixo l’exemple del poble jueu, un poble que ha sigut capaç de tornar a la vida una llengua reservada a la litúrgia.

Per què ens hem d’avergonyir de la dolçor de la sonoritat catalana o del fet que els insults en català sonin menys agressius que en castellà? Per què no podem normalitzar la paraula “brètol” en el nostre parlar del dia a dia i en canvi acceptem la paraula “gilipolles” amb un so que mai ha format part de la fonètica catalana? Per què sempre el que ve de fora ha de ser millor que el que és genuí de la terra on vivim? Per què ens fa tanta vergonya acceptar-nos tal com som? Sí, el català té una sonoritat molt més dolça  i menys agressiva a l’oïda que el castellà, i què? Quin problema hi ha si un adolescent en una sèrie catalana diu “brètol” i no “gilipolles”? La sonoritat d’una llengua també diu molt de la cultura a la qual pertany. De la mateixa manera que els nostres rebesavis podien viure sense “gilipolles”, nosaltres també podem fer-ho. Amb una sola generació, es podrien recuperar les paraules pròpies del català que hem anat abandonant per donar la benvinguda a paraules pròpies del castellà. Volem que el català sigui assimilat pel castellà i acabi desapareixent o preferim preservar-lo? Per recuperar el català només fa falta treure’s els complexos de sobre i tenir més autoestima com a poble, no significa que hàgim de renunciar a altres llengües. Simplement acceptar que  el català i el castellà són dues llengües diferents. Voler conservar el català no vol dir que no vulguem aprendre altres llengües, de fet, no hi ha cap catalanoparlant que parli només una sola llengua. No sé si els castellanoparlants poden dir el mateix.

Febrada desembre 2016

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

%d bloggers like this: